A SUNDAY LUNCH... IN BOURG EN BRESSE

Un blog culinaire bilingue anglais-français A bilingual food blog English-French. Copyright

dimanche 3 juin 2007

MOCHA CAKE - MOKA AU CAFE, soyons classique aujourd'hui

Sunday 3rd June 2007

DSC06066

En cuisine, les classiques sont incontournables pour retrouver des plaisirs oubliés lorsque le palais se lasse des créations : verrines, mousses, espuma et compagnies. Aujourd'hui, je vous livre la recette de la crème au beurre, celle que j'utilise depuis toujours. Elle n'a rien à voir avec celle que l'on trouve en pâtisserie et qui m'écoeure tellement que je la soupçonne de contenir une quantité non contrôlée de conservateurs. Rien de mieux que la crème au beurre maison. Préparez une génoise, étalez la crème, couvrez d'amandes effilées grillées. Une nouvelle fois je vous propose une recette accessible.

P.S. : dîtes-moi pourquoi il faut se rendre dans le nord de la France, dans le Pas-de-Calais plus précisément, pour déguster les meilleurs moka au café et boire du bon café ? J'en garde un souvenir ému; il n'y a pas de doute, les ch'timis sont forts en "café"...

LA CREME AU BEURRE : 250 g de beurre mou - 3 oeufs - 125 g de sucre en poudre - de l'extrait de vanille ou de café pour parfumer

A classical French cake prepared with an homemade butter cream. It may sound old-fashioned yet do you know something better than homemade cakes ?

BUTTER CREAM : 250 g soft unsalted butter - 3 eggs - 125 g caster sugar - some vanilla or coffee extract

DSC06045

Dans une casserole, battre les oeufs. Ajouter le sucre et le faire fondre sur feu extrèmement doux ( pour ne pas cuire les oeufs ) en tournant sans cesse.

Beat the eggs in a saucepan. Add sugar and constantly stir under a very very low heat to melt sugar ( do not cook the eggs ! Be careful ! ).

DSC06047

Battre le beurre.

Mix butter.

DSC06048

Ajouter le mélange refroidi oeufs-sucre, peu à peu, presque cuillerée par cuillerée.

Add the cold mixture eggs-sugar little by little.

DSC06052

Quand tout le mélange est incorporé, ajouter...

Then add...

DSC06057

... l'extrait de parfum.

... the extract.

DSC06036

Préparer une génoise avec 4 oeufs ( voire recette de la génoise slovène déjà donnée ).

Prepare a sponge cake with 4 eggs ( use the Slovenian recipe previously given ).

DSC06044

Couper la génoise en deux. Garnir la première génoise avec la moitié de la crème. Recouvrir avec l'autre moitié de la génoise. Répartir le reste de la crème sur tout le gâteau. VARIANTES : soit préparer un café fort parfumé de rhum brun et mouiller la génoise avant de déposer la crème soit déposer une fine couche de nutella avant la crème au beurre. ( oui : nutella + beurre = possible ! ).

Cut the sponge cake into two parts. Cover one half with half butter cream ( before, you can cover with coffee and rum or with nutella ). Cover with the other half of cake. Cover the whole cake with butter cream.

DSC06041

Faire griller des amandes effilées dans le four ou dans une poêle. Les faire refroidir avant de les déposer sur toute la surface du gâteau. Mettre au frais  quelques heures avant de déguster.

Toast some almonds in the oven or in a frying pan. Let them cool then cover the whole cake.

DSC06061

Nous aimons décorer le moka de quelques violettes en sucre ( le petit côté suranné et classique ).

We like to decorate the cake with candied violets ( for the old-fashioned touch ! )

DSC06069

Posté par sundaybourg à 11:00 - 6. DESSERTS - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Classique certes mais terriblement bon j(imagine!

Posté par Lisanka, dimanche 3 juin 2007 à 15:01

Il y a bien longtremeps que je n'ai pas mangé de vrai moka.

Posté par mamina, dimanche 3 juin 2007 à 15:13

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=116128&pid=5145878

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :