dimanche 16 décembre 2007
BRANDY & ENGLAND, part 1 :BRANDY SNAPS - LES ANGLAIS ET LE COGNAC, épisode 1 : L'ELEGANTE DENTELLE DE MIEL ET DE GINGEMBRE
Sunday 16th December 2007
Le mot " BRANDY " est la traduction anglaise de "COGNAC" aussi le BRANDY SNAP est un biscuit-dentelle anglais au cognac et au gingembre parfois garni de crème fraîche.
Le BRANDY SNAP, dont je vous propose la recette aujourd'hui, est un classique de la pâtisserie britannique classé dans la famille des gaufrettes.
Dès la sortie du four, le biscuit est moulé :
- soit en forme de tube creux, roulé comme une cigarette et garni de crème
- soit en forme de panier ou de coupelle pour être garni de crème, de fruits ou de crème glacé.
Croustillant, caramélisé, le Brandy Snap est extrêmement fin et légèrement collant. Selon l'historien culinaire britannique, Alan Davidson, cette spécialité est à la frontière du biscuit, de la gaufre et du bonbon. On dégustait ce biscuit lors des foires et fêtes dans les villages anglais : c'était une tradition ! Enfin, l'ajout de cognac était souvent oublié dans la recette car son parfum se discernant à peine, son omission permettait de réduire les coûts de production. Aujourd'hui, on trouve encore ces biscutis dans les salons de thé de la province britannique.
Une recherche internet sur l'origine du Brandy Snap m'a permis de découvrir un formidable blog anglais consacré à la pâtisserie britannique qui est à découvrir. Laissez donc tomber vos préjugés sur la cuisine anglaise et foncez sur le blog BAKING FOR BRITAIN : www.bakingforbritain.blogspot.com.
50 g de beurre - 50 g de miel - 50 de sucre - 50 g de farine - 1 cuillère à café de cognac - 1/2 citron - 1 morceau de gingembre de la taille d'une noix
Brandy Snaps are traditional English biscuits flavoured with brandy and ginger and sometimes filled with whipped cream.
They are thin, crispy, yet sticky and chewy biscuits ranked in the wafer family. As soon as they are baked, they are shaped :
- either in the shape of hollow cylinders/tubes
- or in the shape of small baskets.
Searching on the net for the origin of that biscuit, I happily discovered the great blog COOKING FOR BRITAIN. Don't hesitate, go and visit it at once : www.bakingforbritain.blogspot.com. I then learnt that for the British food historian, Alan Davidson, Brandy Snaps stand "on the frontier between biscuits, wafers and sugar confectionery". It's also suggested that wafers came from the Catholic celebration of the Eucharist or were invented by the medieval French or Belgians to be eaten on open-market days. Brandy Snaps were eaten in England during country fairs and then, didn't always include brandy because its flavour being hardly discernable, it was cheaper to omit it. Nowadays, they can be found in country tearooms.
|
Comme pour toute spécialité,il existe une multitude de recettes pour préparer des Brandy Snaps. Celle que j'utilise et vous propose donc est issue d'un numéro anglais du magazine PRIMA du temps où je vivais à Londres en... en... 1986-1987... 20 ans que cette recette est approuvée, c'est dire ! Beau moment de pâtisserie et de dégustation à vous. Je vous retrouve demain avec une recette anglaise de mousse au cognac qui permet de garnir les Brandy Baskets. It's usual to find numerous recipes for a traditional recipe and Brandy Snaps are no exception. The recipe I use comes from an old edition of the British edition of the magazine PRIMA, from the time I was living in London in...in...well, in 1986-1987... That means that this recipe has been approved for 20 years now ! Enjoy the baking and tasting. See you tomorrow for a recipe of English Brandy mousse to fill Brandy Baskets. Préchauffer le four à 200°C. Préparer deux tôles à pâtisserie en les recouvrant de papier sulfurisé. Rassembler 2 oranges et des ustensiles de cuisine au manche en bois pour mouler les biscuits. Preheat oven to 200°C. Prepare a couple of baking sheets with greaseproof paper. Gather 2 ornages and wooden kitchen utensils to shape the biscuits. Faire fondre lentement le beurre avec le sucre et le miel dans une casserole à fond épais . In a saucepan slowly melt butter, sugar and honey. Mélanger jusqu'à ce que le sucre soit dissous. Stir well until the sugar has dissolved. Oter la casserole du feu. Ajouter la farine. Take the saucepan off the heat. Sift flour. Puis une cuillère à café de cognac. And a teaspoon of brandy. Râper le zeste de citron et le gingembre pour ... Grate lemon and ginger to ... ...les ajouter à la pâte. ...add them to the mixture. Déposer des cuillerées de pâte sur le papier sulfurisé. Dollop full teaspoons of the mixture on to the baking tray. Je vous conseille de ne pas cuire plus de trois biscuits à la fois. Prenez soin également de bien les espacer pour qu'ils s'étendent pendant la cuisson. Cuire environ 5 minutes. My advice would be to bake no more than three snaps. Be careful to leave enough space for them to spread. Bake about five minutes. Sortir du four. Remove from the oven. Déposer sur une orange pour donner la forme de coupelles ou... Drape them over the base of an orange to form a basket or... ...rouler autour d'un manche en bois pour obtenir un tube creux. Laisser refroidir. Les biscuits vont durcir. ...roll on to wooden spoon handles. Leave until they harden. Store them in a tin. Oter avec précaution les tubes des manches en bois. Laisser complètement refroidir sur une grille. Conserver dans une boite en fer. Remove spoon handles with care. Cool on a rack. Store in a tin. |


















