A SUNDAY LUNCH... IN BOURG EN BRESSE

Un blog culinaire bilingue anglais-français A bilingual food blog English-French. Copyright

mardi 18 mars 2008

NICEST FRENCH VILLAGE & ORANGE/GINGER COOKIE - COOKIE ORANGE/ RACINE DE GINGEMBRE POUR LE BEAU VILLAGE

Monday 18th March 2008

8

A priori, je n'aimais pas le dimanche. Son silence, son ennui,...Et puis, sont apparus les "SUNDAY LUNCHES" pour cuisiner et recevoir à ma table. Et, également, les escapades... Il y a peu, j'ai re-visité en bonne compagnie l'un des plus beaux villages de France : LAVAUDIEU.

I used to hate Sundays. Its silence, its boredom,... Then appeared the Sunday lunches, cooking and inviting at my table. And running away too... I recently visited one of the nicest French villages : LAVAUDIEU( if you go to France, go to a tourist office to ask for the list of the nicest villages, thre's a selection that has been done ! ).

1

Le village de Lavaudieu se situe dans le midi de l'Auvergne, c'est à dire dans le département de la Haute-Loire, pays de la dentelle, de la lentille verte et de la Verveine du Velay- verte également. ( à vous de trouver le lien entre les trois ! ).

The village of Lavaudieu is situated in the south of Auvergne, in the French department called "HAUTE LOIRE", country well-known for its art of pillow lace, green lentils and Verveine du Velay, a strong green liqueur

12

LAVAUDIEU signifie "la vallée de Dieu". Quand le petit village médiéval vous accueille, il vous invite à vous garer dans un parking en contrebas du village, près de la Senouire qui coule en silence. Quelques pas pour longer cette rivière calme et apercevoir l'étrange clocher de l'ancienne abbaye moniale, les maisons de pierre aux balcons et loggias donnant sur la Senouire.

LAVAUDIEU means "the valley of God". When you arrive at the tiny medieval village, you're invited to park your car near the "Senouire" which silently flows. Have a few steps along that river then you'll be able to peep at the former abbey for Benedictines, at the stone houses with balconies facing the Senouire.

pont

7

Ce sont ces mêmes pas qui m'ont conduit au pont de pierre. Alors je me suis laissée charmer : l'abbaye se reflêtait dans l'eau, scène invitant à la contemplation... Croyez moi ou pas, mais le lieu est très calme malgré l'affluence de touristes comme si l'ancien monastère exerçait encore sa force, appelant le respect, la paix, le silence. Malgré nous, on sent que cette vallée est un lieu sacré. Et ils sont nombreux ces lieux en Auvergne. Je crois beaucoup à l'énergie des lieux. L'Auvergne, terre volcanique, offre des noeuds telluriques très forts en énergie. Nos ancêtres étaient initiés à ce ressenti. Les lieux sacrés n'ont pas été construits au hasard, ils ont été mûrement choisis pour leur force positive et élevante. Allez dans ces lieux, écoutez votre corps, soyez vraiment attentif au ressenti de votre corps... et vous verrez, on ressent une énegie bienfaisante, calmante, inhabituelle. Je vous reparlerai de tout cela dans un prochain billet car je pense à l'instant, au lieu auvergnat le plus chargé en cette énergie, une petite chapelle proche de Lavoute Chilhac construite sur un lieu de culte païen Wisigoth...

I followed these steps to arrive at the stone bridge. Then, I was charmed by the view of the abbey being mirrored on the water. Such an invitation to contemplation... Believe me or not, even with tourists, the place is very quiet as if the monastery was still calling for respect, peace and silence !

1524

Après avoir déambulé dans les ruelles, j'ai rejoint une place, celle de l'entrée de l'ancien monastère moniale et de l'église au clocher octogonal.

After walking up and down in the village, I reached a square, the one of the entrance of the Monastery and of the church. A quite unique church with its octogonal steeple.

16
20

CASA DEI, maison de Dieu... Le cloitre, unique cloitre roman (12ème siècle) auvergnat à avoir survécu aux années de la Révolution Française, grande destructrice du patrimoine religieux, se visite à la belle saison. Il est impressionnant de beauté simple : osez le découvrir !

CASA DEI, the house of GOD... The cloister, the only Roman cloister (12th century) which wasn't destroyed during the French Revolution, can be visited during the high season. It has an impressive simple beauty : do visit it !

17

Terrifiante entrée du Monastère parce que très engageante! C'est ici, par ce passage, cette coupure, que les futures moniales entraient au couvent et disparaissaient à tout jamais de la vue de leurs proches. Les règles étaient très strictes. S'engager, disparaitre derrière ce mur de pierres, passage d'une vie profane à une vie religieuse... Mourir à ce tournant pour renaître dans une nouvelle vie... J'ai imaginé l'émotion des familles qui ont vu disparaitre dans ce tournant leur fille. Elle mourait avant de mourir, comme il est écrit dans la poésie de Jean de la Croix...

Terrifying entrance of the Monastery because moving along these stones would mean you would enter the Monastery for your whole life ! What a commitment ! For the rules were very hard; once you had entered the Monastery to start a spiritual life, you would never see again your family, your friends,etc. It was dying to your former life to start a new life...

22peste

Quand à l'église, elle est riche en peintures du 12ème (!) dont ma préférée, une allégorie de la Mort, représente les ravages moyennageux de la peste noire. Très fort !

As for the church, it's rich in paints ( dating from 12th Century!). My favourite one is an allegory of Death, showing the Black Plaque devastating the medieval Europe. So powerful !

98

De l'autre côté du pont, j'ai aperçu et apprécié la vue d'un potager cultivé avec, sans doute, beaucoup d'amour pour être aussi beau : propre, prêt pour accueillir les plantations du printemps et offrant déjà de magnifiques salades...

From the other bank, I noticed and appreciated of a lovely home garden, cultivated with lots of love to be so nice : neat, clear, ready to welcome spring seeds and already offering green salads...

13

"COURT LA VIGNE", l'enseigne en fer forgé d'un des restaurants de Lavaudieu se balançait au soleil, entre ceps de vigne bien taillé et frise en chapeau de gendarme typique du midi de l'Auvergne...

The wrought-ironed sign of a restaurant "COURT LA VIGNE" was balancing itself under the sunshine, between a wine plant and the border of a roof, typically from the south area of Auvergne with its shape called "chapeau de gendarme"...

grille

La nostalgie est apparue à la vue d'un portail ouvragé en fer forgé, abandonné auprès d'un vieux pressoir à vin; témoignage du prolifique mais disparu passé viticole de la région...

Nostalgia appeared at the view of a forgotten wrought-ironed portal near a wine press. It reminded me the glorious yet late wine-growing work of the area...

ruefen_tre_grisefen_tre_bleue_fen_tre_vertefenetre_rose

L'une des caractéristiques du village de Lavaudieu, ce sont ses maisons de pierre aux encadrements de fenêtre en bois ! je me suis amusée à les photographier : rose, bleue, vert, neutre...

I had fun taking pictures of the windows which framings are made of wood in contrast with the stone. it's one of the characteristics of the village of Lavaudieu : pink, blue, green, neutral...

quitter_villagep>32

La nuit venant, nous avons quitté le village. De retour à la maison, il faisait froid. J'ai rassemblé quelques ingrédients du moment et j'ai préparé des cookies à l'orange et à la racine de gingembre pour accompagner un thé brûlant. Quelques minutes de préparation et de cuisson, le temps de discuter des bienfaits de cette balade, et nous croquions dans ces biscuits maison, simples, simples, simples mais sains.

Then it was time to leave the village for the night was coming. Back home, it was suddenly colder. I picked up a few ingredients and cooked some orange-ginger cookies to serve with a cup of tea. They were ready at once, just the time to talk about the wonders of that visit. Simple, simple, very simple biscuits yet healthy.

cookie_orange

Faire doucement fondre dans une casserole 75 g de miel, 50 g de beurre avec le zeste rapé de deux oranges, 2 cuillères à soupe de jus d'orange, 25 g de racine de gingembre frais râpé. Ajouter 175 g de farine et 5 g de levure. Bien mélanger.

Slowly heat while stirring constantly in a saucepan 75 g honey with 50 g butter, the grated peel of 2 oranges, 2 tablespoons of orange juice and 25 g grated stem of ginger. Add 175 g of flour and 5 g baking powder. mix well.

2

Déposer des cuillerées de pâte sur une tôle à pâtisserie beurrée ou du papier sulfurisé. Cuire environ 10 minutes à 180°C.

Put spoonfuls of the mixture on baking paper and bake about 10 minutes at 180°C.

3

Posté par sundaybourg à 13:01 - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Quelle merveilleuse balade en ta compagnie, ta prose a des vertus d'enchantement et d'apaisement tout à la fois..

Posté par Tiuscha, mardi 18 mars 2008 à 15:58

J'aime particulierement l'enseigne en fer forge!

Posté par Lolotte, mardi 18 mars 2008 à 18:32

Quelle belle balade en Haute Loire ! Merci pour cette découverte !

Posté par martine, mardi 18 mars 2008 à 23:17

Minérale !

Je me régale de cette balade et de l'atmosphère qui émane effectivement de ces belles pierres.
Si tu me parles énergie tellurique et cookies autour d'un thé brûlant ... Alors là, je ne repars plus !

Posté par Tara, jeudi 20 mars 2008 à 13:02

Superbe ballade !

Ce coin de France que je ne connais pas, me paraît enchanteresque ...
Hé ces cookies bien alléchants !
Par la même occasion, je te souhaite de joyeuses fêtes de pâques.
@ très bientôt

Posté par liligribouille, dimanche 23 mars 2008 à 19:18

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=116128&pid=8253080

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :