dimanche 4 mai 2008
RUM PORK CHOPS - LA CÔTELETTE ? CA SE FLAMBE AU RHUM !
Sunday 4th May 2008
Bon, allez, faisons comme le soleil qui devient ardent ces jours-ci, faisons tout flamber ! Empoignons la bouteille de rhum des antilles et ajoutons cette touche brûlante dans la cuisine dominicale. Je vous propose aujourd'hui de flamber la côtelette. Vous me suivez ?
Well, let's do as the scorching sun : let's flambé everything in the kitchen, even the BBQ meat. Do seize the bottle of West Indies rum and add a hot touch to the Sunday lunch. I suggest to flambé pork chops. Will you follow me ?
Cuire quatre côtelettes soit à la poêle avec un peu de matière grasse, soit au barbecue. Les flamber au rhum dans la poêle.
Cook 4 pork chops either in a frying pan or on a BBQ. Flambé with rum in the frying pan.
Ajouter 3, 4 tomates épluchées et coupées en morceaux; des feuilles de coriandre fraiche, une bonne cuillère à soupe de gingembre frais, épluché et coupé en fins bâtonnets, sel et piment. Poursuivre la cuisson sur feu doux.
Add 3 or 4 tomatoes, peeled and cut into chunks, coriander leaves, some crushed fresh ginger, salt and pepper. Cook under a low heat.
A la fin de la cuisson, verser un peu de lait de coco ou de crème de soja. Mélanger puis servir avec des haricots noirs par exemple, pour une touche caraïbéenne.
At the end of the cooking, pour some coconut milk or soy cream. mix well and serve with black beans for instance, as they do in the carribean islands.





