mardi 4 avril 2006
POTATO WAFFLE - GAUFFRE AUX POMMES DE TERRE
Tuesday 4th April
That recipe is from the French chef Christian Constant. I add it for years in a recipe book, I have just tried it and I find it nice because it's simple, not fatty, a new way to use your waffle iron as well as a renewed way to prepare potatoes.
FOR 6 PEOPLE : 600 g potatoes - 4 tablespoons thick cream - 6 little spring onions - chives - parsley - 30 g butter - salt - pepper
Peel then wash the potatoes. Grate them. Thinly mince the onions , parsley and chives. Mix the potatoes with parsley, chives and onions. Add the cream. Salt and pepper. Melt the butter in a saucepan. Heat the waffle iron. Lightly butter it with the help of a kitchen brush. Put some mixture and let it cook. It takes about 8 to 10 minutes ( well, it depends on your waffle iron, you must have your own experience of it !). I serve it with a teaspoon of cream sprinkled with chives.
Cette recette est du chef Christian Constant. Elle attendait sagement dans un carnet de recettes à essayer et voici que je viens de la tester ! Je l'apprécie pour sa simplicité et l'opportunité nouvelle qu'elle offre d'utiliser son gaufrier ainsi que de cuisiner les pommes de terre sans trop de matière grasse. Le chef propose de la servir avec une cuillère à soupe de caviar et de la très bonne crème fraîche crue. Nous ne sommes plus à l'époque des fêtes de fin d'année aussi ces gaufres ont acompagné la blanquette de veau dont je vous ai donné récemment la recette.
POUR 6 : 600 g de pommes de terre - 4 cuillères à soupe de crème fraîche épaisse - 6 petits oignons nouveaux - de la ciboulette - du persil - 30 g de beurre - sel - poivre
Eplucher puis laver les pommes de terre. Les raper. Emincer finement les oignons et la ciboulette. Hacher le persil. Mélanger tous ces ingrédients. Ajouter la crème. Saler et poivrer. Faire fondre le beurre dans une casserole. Chauffer le gaufrier. Beurrer légèrement les plaques. Mettre de la préparation et cuire 8 à 10 minutes ( enfin cela dépend de votre gaufrier... ). J'ai servi chaque gaufre avec une pointe de crème fraîche et de ciboulette.
vendredi 31 mars 2006
KEDGEREE
Friday 31st March 2006
This is a typical British dish usually eaten for breakfast. It's a version of the original Indian dish "Khichri" consisting of rice and lentils often scattered with raisins and sliced hard-boiled egg. It was introduced in Great-Britain in the 18th century. There are now dozens of different version. here is the one I have chosen :
150 g smoked haddock - 150 g basmati rice - 2 hard-boiled eggs chopped - 80 g peeled prawns - 15 g butter - 2 tablespoons heavy cream - parsley - salt - pepper
Poach haddock in water for five minutes. Drain it. Cook rice. Combine flaked haddock, rice, eggs, prawns, butter, salt and pepper into a dish. Place in a low oven until ready. Serve with cream and parsley.It tastes good eaten cold too.
Le kedgeree est un plat typiquement britannique traditionnellement servi au petit-déjeuner. C'est à l'origine une version du plat indien "Khichri" composé de lentilles et de riz mélangés à des raisins secs et des tranches d'oeufs durs. Il fut introduit en Grande-Bretagne au 18ème siècle et se décline aujourd'hui en dizaines de recette. Voici celle que j'ai choisie :
150 g de haddock fumé - 150 g de riz - 2 oeufs durs - 80 g de crevettes décortiquées - 15 g de beurre - 2 cuillères à soupe de crème fraîche épaisse - persil - sel - poivre
Pocher le haddock 5 minutes dans de l'eau frémissante. L'égoutter et le réserver. Cuire le riz. Dans un grand saladier, mélanger le haddock effeuillé, le riz, les crevettes, le beurre, du sel et du poivre. Placer dans le four tiède jusqu'au moment du service. Servir avec la crème et du persil ( mélanger! ). Ce plat est également délicieux servi froid.
mercredi 22 mars 2006
BUTTER EMULSION - EMULSION DE BEURRE
Wednesday 22nd March 2006
In an Italian place in my town, you can buy selected Italian products, have your lunch or just a drink, Italian coffee, cappuccino,... I love that place ! It's elegant yet simple. You always receive a warm welcome. And ADVICE ! The owner cooks two main dishes every day. When you buy the least of his products, he's very generous in advice. I recently bought fresh white truffle raviolis so he told me that the best way to enjoy them was to serve them with a basic butter emulsion. It was new to me and since that day I use that recipe when I'm eager for a basic pasta dish. It's light, lighter than plain butter. I wouldn't have had the idea ! As for WHITE TRUFFLE, I wanted to taste it for years and then was the moment. It tastes... quite particular, almost chemical or even worse petrochemical, and what's unpleasant is that the taste lasts for minutes on your palate. Well, I've tried at least ! I'm not a big fan. I could eat it again but buy it.... no ! Nonetheless, take a chance to taste it. be curious !
BUTTER EMULSION : Cook pasta. Drain them being cautious to keep some liquid . Melt some butter in a saucepan. When it starts bubbling, add a little liquid while stirring constantly in order to amalgamate those two ingredients. Pour on the pasta.
Une boutique de produits italiens se trouve au coeur de ma petite ville. A midi, vous pouvez déguster l'un des deux nouveaux plats préparés chaque jour. Le lieu est élégant de simplicité. L' accueil est toujours de qualité, chaleureux et attentif. J'aime m'y rendre ne serait-ce que pour les conseils du maître des lieux. En effet, pour le moindre achat, il vous offre des conseils de préparation ou de dégustation. Dernièrement, j'ai acheté des raviolis frais à la truffe blanche. Il me fut conseillé de les servir simplement pour les mettre en valeur. Donc de préparer une émulsion de beurre. C'est simplissime mais je n'en n'aurais jamais eu l'idée ! Cette émulsion est légère, très légère et je la préfère désormais aux pâtes "au beurre". Quant à la truffe blanche que je rêvais de goûter depuis des années, je n'ai pas été conquise par son parfum puissant, particulier et pétrochimique qui persiste en bouche pendant des minutes. Ma curiosité est satisfaite mais, vous, qu'en pensez-vous ?
EMULSION DE BEURRE : Cuire les pâtes. Les égoutter en gardant précieusement un peu d'eau de cuisson. Faire fondre du beurre dans une casserole. Lorsqu'il commence à grésiller, ajouter une touche d'eau de cuisson des pâtes sans cesser de mélanger pour émulsionner. Verser sur les pâtes.
