dimanche 16 août 2009
CHIVES BREAD & BUTTER - CE PAIN EST BON : PETITS PAINS A LA CIBOULETTE
Sunday 16th August 2009
QUE PREFERES-TU, CELUI QUI VEUT TE PRIVER DE PAIN AU NOM DE LA LIBERTE OU CELUI QUE VEUT T'ENLEVER TA LIBERTE POUR ASSURER TON PAIN ? Albert Camus.
Dans la série, les pains du dimanche, voici une nouvelle recette d'après Linda Collister : le petit pain aux fines herbes. Un pain qui je dirais "minute" tant la préparation est rapide. Très frais, très moelleux grâce à l'ajout de fromage blanc dans la pâte, ce pain parfumé d'herbes fraîches cueillies dans le jardin est à savourer à la sortie du four en accompagnement d'une soupe froide, tel un gaspacho andalou ou une soupe de courgettes, pour s'étonner du contraste chaud-froid en bouche. Il est également un must pour les fromages frais type carré frais Gervais ou St Moret; pour la cervelle des canuts, ou encore les salades vertes ou de légumes. La mie de ce pain est dense, très parfumée par la ciboulette. La croûte fine et douce. A déguster le jour de la cuisson, voire dans les deux heures qui suivent. A conserver jusqu'à un mois dans le congélateur. Dans ce cas là, réchauffer sur un grille pain.
POUR 8 PETITS PAINS :450 g de farine avec levure incorporée + farine pour le plan de travail - une pincée de piment d' espelette (ou de poivre noir à défaut)- 1 cuillère à café de sel - 2 cuillères à soupe de ciboulette ( on peut préférer du thym frais ou du persil ou du basilic ou d'autres herbes... ) - 20 cl de lait frais - 230 g de fromage blanc épais - 1 oeuf
Préchauffer le four à 180°C (th 4). Tamisez la farine, sel et poivre au- dessus d'un grand saladier.
Mixer la ciboulette avec le fromage blanc et l'oeuf pour obtenir une crème lisse d'une jolie couleur vert amande ou pistache. Incorporer à la farine. Ajouter juste le lait nécessaire pour former une pâte molle, non collante.
Mettre la pâte sur le plan de travail fariné et la travailler jusqu'au lissage. Couper en 8 morceaux égaux. Rouler en boules. Disposer sur une plaque à pâtisserie beurrée ou huilée. Badigeonner de lait à l'aide d'un pinceau. Cuire 25 minutes environ.
A la sortie du four, le pain résonne creux en dessous et il est légèrement doré. Laisser tiédir sur une grille avant de le consommer avec du beurre que l'on laisse fondre...
dimanche 9 août 2009
SUNDAY BREAD : HOMEMADE PITTA BREAD - PAIN DU DIMANCHE : PAIN PITTA POUR SANDWICH DE L'ORIENT
Sunday 9th August 2009
QUE CEUX QUI ONT FAIM AIENT DU PAIN ! QUE CEUX QUI ONT DU PAIN AIENT FAIM DE JUSTICE ET D'AMOUR ! L'abbé Pierre.
Il est 18 heures, le ciel s'obscurcit, peut être pleuvra-t-il ce soir... Je suis devant mon ordinateur. Au moment d'écrire un nouveau billet pour ce blog, j'ai choisi pour accompagner ce travail d'écriture d'écouter la musique proposée par le site frequenceterre.com et alors que j'affiche la photo ci-dessus, très yin-yang, d'huile d'olive et de levure diluée, j'entends la mélodie de la mer - simple flux et reflux des vagues que j'imagine provenir de la mythique mer d'Egée... Juste à propos pour écrire ce billet de recette du pain pitta, recette issue de mon livre-trésor LE GRAND LIVRE DU PAIN de Linda Collister.
Le pain pitta, pain du moyen orient, est un cousin des pains indiens. C'est vrai qu'il fait penser au naan indien... Léger, gonflé, fin, plat, il s'ouvre pour se garnir de mets variés. En vacances chez Berthie, j'ai proposé d'en préparer pour le déguster avec des merguez et pour faire découvrir les falafels. La facilité de la préparation de ce pain et sa cuisson ultra rapide au four ont convaincu la cuisinière des lieux : elle en fera à nouveau...
Quant à moi, cela m'a donné envie, pour quelques semaines, de consacrer le billet du dimanche à la présentation de la fabrication d'un pain du monde. N'est-il pas vrai que le pain a longtemps été considéré comme un don de Dieu ?
POUR 12 PAINS PITTA : 15 g de levure fraîche du boulanger - 28 cl d'eau tiède -
t;1 cuillère à soupe d'huile d'olive + un peu d'huile pour la saladier - 1 cuillère à café de sel - 400 g de farine de blé + farine pour le plan de travail
Dans un saladier, émietter la levure puis la diluer avec l'eau tiède. Ajouter l'huile d'olive. Verser une poignée de farine et le sel. Mélanger pour former une pâte lisse. Ajouter le reste de farine, poignée par poignée, tout en pétrissant. Quand la pâte est souple et qu'elle ne colle plus, la mettre sur le plan de travail fariné et la laisser reposer 5 minutes. Pétrir la pâte jusqu'à ce qu'elle devienne souple. Nettoyer le saladier puis le huiler. Déposer la pâte en boule et la rouler pour l'enrober d'huile. Couvrir d'un linge humide et laisser lever la pâte. Au bout d'une heure trente environ elle aura doublé de volume !

Ecraser la pâte avec le poing puis la mettre sur le plan de travail fariné. Diviser en 12 morceaux. Rouler chaque morceau en boule. Poser sur le plan fariné. Couvrir d'un linge sec et laisser reposer 10 minutes.
Aplatir les boules de pâte avec un rouleau à pâtisserie fariné (sur la photo ci-dessus, je suis en train d'effectuer ce travail après avoir mis des merguez sur le grill et préparé des falafels prêts à être plongé dans un bain d'huile . Ils serviront à garnir les pains pitta pour le déjeuner...). Ne pas aplatir trop finement les pains pitta, ils doivent faire un demi-centimètre d'épaisseur sinon ils deviendraient trop croustillants à la cuisson et ils perdraient leur moelleux.
Poser les pains sur un linge fariné et les laisser doubler de volume pendant 30 minutes. Préchauffer le four au maximum avec des plaques de cuisson anti-adhésives si possible. Mettre les pains sur les plaques très chaudes. Asperger d'eau pour éviter qu'ils ne colorent à la cuisson. Cuire 3 à 4 minutes. s'ils colorent trop, baisser la température du four.
Sortir du four. Laisser tiédir avant de garnir.
Rendez-vous demain pour ma recette des falafels, délicieuses bouchées croustillantes à base de pois chiches dont on garnit les pains pitta avant de les agrémenter de hoummous. à demain.
lundi 6 octobre 2008
HOMEMADE BUCKWHEAT BLINIS - L'AMERE BLINIS DE SARRASIN
Monday 6th October 208
Je suis en train de prendre la jolie habitude de cuisiner du pain ou l'un de ses cousins pour le déjeuner dominical. J'adore l'odeur de viennoiserie qui envahit chaque dimanche matin la maison. C'est un bonheur gratuit à portée de main. J'aimerais tant vous convaincre à vous laisser aller à ce bonheur là ! Les nez qui se retroussent, à l'odeur du bon pain chaud, les yeux qui pétillent devant une croûte bien dorée, les hum! oh ! miam ! qui fleurissent quand la fournée sort du four... Et puis, les jours où l'on se lève trop tard pour pétrir la pâte, on peut tout de même s'offrir le plaisir de préparer un petit pain plat qui se cuit à la poêle tels ces blinis. Alors, convaincu(e) ? Vous essayez dimanche prochain ?
Le blinis sont une crêpe levée (cela nécessite de la levure de boulanger) qui se prépare dans son pays d'origine avec uniquement de la farine de sarrasin qui lui donne ce goût prononcé, fort et presque amer. Si vous n'appréciez pas, vous pouvez pour moitié utiliser de la farine de blé ordinaire. Voici la recette de la spécialiste des pains du monde, Linda Collister. La qualité de cet auteur est de rendre accessible la fabrication du pain grâce à ses conseils d'expert. Elle connait son sujet et l'a beaucoup travaillé, c'est certain.
POUR UNE DIZAINE DE BLINIS : 15 g de levure de boulanger - 17 cl d'eau tiède + 17 cl de lait - 1 cuillère à café de sucre en poudre + 1 de sel fin - 1 oeuf - 140 g de farine de sarrasin - du beurre ou du ghee ou du saindoux
Emietter la levure dans un bol puis la faire fondre dans l'eau tiède avec le sucre. Mettre la farine dans un saladier. Ajouter le jaune d'oeuf, le sel et la levure délayée. On obtient une pâte épaisse que l'on couvre d'un film transparent et que l'on laisse monter pendant 1 à 2 heures dans un endroit chaud.
Au bout de ce temps, ajouter le lait. Couvrir et laisser monter à nouveau pendant une heure. Battre le blanc en neige avant de l'incorporer à la pâte. Chauffer une petite poêle. La badigeonner avec un peu de graisse ou de beurre. Verser une petite louche de pâte. Cuire deux minutes d'un côté puis...
... deux minutes de l'autre. Déguster chaud avec du poisson fumé, de la crème fraiche et du citron ou des tartinades de poisson. A défaut de caviar, on peut tester des oeufs de poisson de bonne qualité...
dimanche 3 août 2008
HOW TO MAKE LAVASH BREAD AT HOME - FAIRE DU PAIN LAVASH A LA MAISON
Sunday 3rd August 2008
"La vie est bonne par-dessus tout; le raisonnement n’y fait rien. On n’est pas heureux par voyage, richesse, succès, plaisir. On est heureux parce qu’on est heureux. LE BONHEUR, C'EST LA SAVEUR MEME DE LA VIE. COMME LA FRAISE A LE GOUT DE LA FRAISE, ainsi la vie a le goût de bonheur. Le soleil est bon ; la pluie est bonne ; tout bruit est musique. Voir, entendre, flairer, goûter, toucher, ce n’est qu’une suite de bonheurs. Même les peines, même les douleurs, même la fatigue, tout cela a une saveur de vie. Exister est bon, non pas meilleur qu’autre chose ; car exister est tout et ne pas exister n’est rien." Alain
Trouver le bonheur, ah ! Savoir qu'il se niche dans les petits moments simples. Le bonheur de retrouver son blog et les messages d'amitié de lecteurs et de bloggeurs. S'étonner encore de leur présence fidèle. Le bonheur de constater que finalement, la blogosphère peut être une source d'amitié sincère même si l'on est discrète. Le bonheur de faire du pain, le dimanche matin, pour la maison et les amis qui vont passer dans la journée. Alors on se réveille tôt car l'air est déjà lourd. On entend les prévisions météorologiques et l'alerte orange-canicule. On se dit qu'il vaut mieux préparer un repas simple, de préférence froid ou ne nécessitant que peu de cuisson. Le dessert, c'est facile, quoi de mieux que des fruits frais. Tout simplement. Des fruits d'été au goût de miel : figues, abricots, pêches. La canicule modérant souvent les appétits, un plat unique suffira. L'idée de sandwiches moyen-orientaux effleure l'esprit avant d'être adoptée. Ce sera du pain lavash que l'on servira avec un kebab maison. Rien à voir avec celui des boutiques des coins de rue : la recette sera transmise demain. Attendez vous à être surpris !
.
Le pain lavash est une pâte extrêmement fine qui se cuit rapidement. Aérée et croustillante, elle se présente en grands cercles qui peuvent être garnis puis roulés prenant alors la forme du wrap tendance. Deux heures sont nécessaires : 1/2 heure de préparation-cuisson et 1 heure 1/2 pour que la pâte puisse lever. Les ingrédients sont basiques : pour une quinzaine : 450 G DE FARINE ( ordinaire ou complète fine, à vous de choisir ) - 1 CUILLERE A CAFE DE SEL - 15 g DE LEVURE FRAICHE DE BOULANGER - PLUS OU MOINS 30 CL D'EAU TIEDE.
For 15 lavash breads : 450 G FLOUR - 1 TEASPOON SALT - 15 G FRESH BAKER'S YEAST - ABOUT 30 ML LUKEWARM WATER
Emietter la levure dans un bol, verser 15 cl d'eau tiède, délayer puis incorporer à la farine et au sel qui ont été versé dans un saladier. Mélanger en ajoutant assez d'eau pour obtenir une pâte molle non collante.
Mix yeast and 15 cl lukewarm water in a bowl. In another large salad bowl, mix flour and salt, add the yeast. mix well adding enough water to get a soft non sticky dough.
Déposer la pâte sur un plan fariné puis la pétrir environ 5 minutes. Remettre dans le saladier, couvrir d'un linge humide et laisser à température ambiante pendant une heure, le temps qu'elle double de volume.
Put the dough on a floured board. Knead it for about 5 minutes. Put it back in the salad boxl, cover with a wet clothe then leave it for one hour at a room temperature. Il will double.
Ecraser la pâte avec les poings puis la séparer en 15 morceaux. Rouler en boule, déposer sur un plan fariné, couvrir d'un linge propre et laisser reposer 30 minutes. Etaler le plus finement possible.
Punch the dough then make 15 pieces. Roll each of them, put them on a floured board, cover with a dry clothe and leave it for half an hour. Then spread each piece as thin as possible.
Chauffer une poêle en fonte. Cuire chaque pain une minute recto et 30 secondes verso. Le pain offre quelques bulles à peine dorées.
Heat a cast-iron frying pan. Cook each bread one minute on one face then 30 seconds on the other. The bread offers a few "bubbles" slightly golden brown.
PRECAUTION !!!!!!!!!!!! Secouer bien chaque rond de pâte pour le débarrasser de sa farine sinon celle-ci brûle et forme des tâches noires en cuisant. De même, essuyez bien la poêle avec du papier absorbant entre chaque cuisson sinon vous obtenez ceci :
CAUTION !!!!!!!!!!!!! Mind to keep away all the remaining flour on each pieces of dough before cooking it because it will burn and create black stains. Don't forget to wipe the frying pan after each bread or you'll get this :
à demain pour la recette du kebab maison à déguster avec le pain lavash. Les orientaux disent que ce pain est un don de Dieu. Il en est de même de l'introuvable livre sur le pain écrit par Linda Collister dont est extraite cette recette. Merci !
See you tomorrow for the homemade kebab recipe to taste with lavash bread which Esatern people say to be a Godsend. The book on breads written by Linda Collister from which today's recipe comes from is a blessing too. Thanks !
dimanche 17 juin 2007
CARRIBEAN SWEET POTATO CAKE - PAIN DES CARAÏBES A LA PATATE DOUCE
Sunday 17th June 2007
Etrange gâteau que celui-ci ! Sorte de pain d'épices des caraïbes. Une texture particulière , moelleuse et en même temps consistante, les éclats grossiers des amandes venant craquer sous la dent. La recette provient du livre de Sarah Mills " Cuisine santé végétarienne", livre conservé du temps où j'étais végétarienne. Si je vous le propose en dessert aujourd'hui, parce qu'il peut être "intéressant" servi avec une salade de fruits exotiques, je pense qu'il est idéal pour un petit déjeuner ou un five o'clock tea. Si vous aimez les gâteaux bien sucrés, ajoutez-en à la quantité que j'indique.
200 g de patates douces - 140 g de sucre roux - 125 g de farine - 1 cuillère à café de noix de muscade râpée - 1 pincée de cannelle - 7,5 cl d'huile de tournesol - 2 oeufs - 1 cuillère à café rase de bicarbonate de soude - 1/2 cuillère à café d'essence de vanille - 70 g d'amandes hachées grossièrement - 50 g de noix de coco râpée
What a strange cake ! Not really sweet, close to a bread. A particular texture : moist and thick. Crunching almonds. Spices. I suppose it goes well with a salad of fresh exotic fruits yet I think it's ideal served for breakfast or a five-o'clock tea. be careful, it's not really sweet. If you like sugary desserts, add more sugar to the recipe.
200 g sweet potato - 140 g brown sugar - 125 g flour - 1 teaspoon grated netmug - 1 pinch of cinnamon - 7,5 cl sunflower oil - 2 eggs - 1 teaspoon of bicarbonate of soda - 1/2 teaspoon of vanilla essence - 70 g coarsely grounded almonds - 50 g of coconut
Eplucher et couper en dés la patate douce.
Peel then cut the sweet potato.
Cuire 10 minutes dans un peu d'eau bouillante.
Cook in boiling water for about 10 minutes.
Dans un saladier, mélanger la farine, la moitié du sucre, la cannelle, la noix de muscade, les jaunes d'oeufs, l'huile, l'essence de vanille et ...
In a big salad bowl, mix flour, half quantity of sugar, cinnamon, nutmeg, yolks, oil, vanilla essence et ...
... le bicarbonate de soude dissout dans 3 cuillères à soupe d'eau.
... bicarbonate of soda dissolved in 3 tablespoons of water.
Ajouter la noix de coco et les amandes.
Add coconut and almonds.
Egoutter la patate douce et ...
Drain the sweet potato and ...
...la mixer en purée avec le reste du sucre.
... mix it with the other half of sugar.
Ajouter la purée de patate douce à la pâte.
Add the sweet potato purée to the mixture.
Battre les blancs d'oeufs en neige ferme puis les incorporer à la pâte.
Beat the whites until stiff then add them.
Verser dans un moule à cake beurré et cuire au four à 180°C pendant 1 h 15.
Pour in a buttered tin cake and bake 1 hour 15 minutes at 180°C.
Laisser tiédir avant de démouler. Laisser refroidir avant de déguster.
Let cool before returning and eating.
mercredi 31 janvier 2007
FLAKY PASTRY FROM FRENCH CHEF ROBUCHON - PÂTE FEUILLETEE SELON JOËL ROBUCHON
Wednesday 31ST January 2007
Un exemple d'utilisation : feuilleté au jambon maison
Cuisiner est un jeu. Cuisiner est un art. J'en ai eu la conviction samedi dernier en réalisant la "Reine de Saba". J'étais en train de mélanger le chocolat fondu avec une préparation et devant les arabesques marron-jaune, j'ai soudainement compris pourquoi j'aime tant cuisiner, tant la peinture, tant l'art. Aujourd'hui, je partage avec vous la recette d'un artiste cuisinier : Joël Robuchon. Apprécierez-vous autant que moi la précision de sa recette qui la rend inratable ? Superbe et incontournable recette : la pâte feuilletée. Amusez-vous à plier et replier, admirez la précision artistique des consignes et des ingrédients. Belle cuisine !
140 g beurre fondu - 8 g de sel - 18 cl d'eau froide - 400 g de farine - 300 g de beurre froid - farine pour le plan de travail
Mélanger doucement le beurre fondu refroidi avec sel et eau froide. Mettre la farine dans un bol et incorporer doucement le mélange précédent. S'arrêter quand la pâte commence à former une boule. Cela compose la "détrempe". Faire une incision en croix sur le dessus de la détrempe, envelopper dans un torchon et entreposer 30 minutes minimum dans le frigo.
Poser le morceau de beurre froid sur un morceau de papier sulfurisé. Aplatir au rouleau pour obtenir un carré d'une épaisseur de 1 cm.
Etaler la détrempe en croix. Le carré central doit avoir à peu près la taille du carré de beurre, voire un peu plus grand. L'épaisseur du carré central doit être de 1,5 cm soit le double des quatre bords.
Poser le beurre au centre de la détrempe sur le carré. Rabattre les bords, l'un après l'autre par dessus comme s'il s'agissait d'une enveloppe. Vérifier que la pâte enrobe hermétiquement le beurre. Au rouleau, appuyer sur les deux extrémités ce qui va permettre à la pâte de ne pas se déformer.
Fariner le plan de travail. Etaler la pâte en longueur en triplant la surface du carré. Retirer l'excédent de farine sur la pâte avec un chiffon. Plier la pâte en trois. Faire pivoter d'1/4 de tour puis étaler puis plier en trois. Enfoncer deux doigts au milieu de la pâte pour marquer ce double tour.
Envelopper la pâte dans un torchon et mettre au frigo pendant 30 minutes pour permettre au beurre de refroidir. Refaire une troisième puis un quatrième tour. Marquer la pâte de quatre doigts. Envelopper dans le torchon et mettre au frigo 30 minutes. Faire un cinquième et sixième tour. Emballer dans le torchon. Mettre encore 30 minutes dans le frigo. La pâte est prête à l'emploi. Elle se congèle très bien.
mercredi 18 octobre 2006
CORN BREAD - PAIN DE MAÏS
Wednesday 18th October 2006
Voilà trois semaines déjà, j'étais en déplacement à Chicago. Le meilleur repas que nous ayons partagé fut dans un restaurant cajun de la ville. Nous avons mangé ( désolée pour la photo regrettablement floue... ) un énorme steak accompagné d'haricots au lard ( si, si, comme dans Lucky Luke ! ), d'une pomme de terre cuite au four avec des lardons,du fromage, de la crème fraîche bien épaisse et... d'un carré de pain de maïs. Ce pain, vite préparé, légèrement sucré, ressemblant davantage à un gâteau qu'à nos pains croustillants est un classique américain. Le maïs est vraiment la céréale phare des Etats-Unis. A l'époque des pionniers, la farine blanche était rare tandis que le maïs poussait en abondance. Ce sont les Indiens qui ont appris aux premiers colons comment cuisiner cette céréale. Une pensée pour eux... J'ai préparé à la maison ce pain d'après la recette simplissime donnée dans un livre que j'affectionne : "LE GRAND LIVRE DU PAIN" de Linda Collister et Anthony Blake, éditions Gründ. Tous les pains du monde sont présentés avec savoir et amour. Les recettes sont très accessibles. Les photos sont... fondantes.
Three weeks ago I was in Chicago. The best meal I had was in a cajun restaurant. We ate ( sorry for the blurred picture ) a big steak served with baked potato ( with bacon, cheese, sour cream ), beans and bacon... and a square of freshly baked corn bread. That bread, quickly baked and slightly sweet is a classic of the American cooking. Corn is THE American cereal. The Indians taught the Pilgrims how to cook corn when flour was scarce. Let's have a thought to thank them... I did a corn bread at home using the recipe from a book I adore : "Le grand livre du pain" by Linda Collister and Anthony Blake, editions Gründ.
Preheat the oven at 190°C. Put in a salad bowl 140 g flour, 140 g fine corn semolina , 50 g caster sugar, 1/2 teaspoon salt and 4 teaspoon baking powder.
Préchauffer le four à 190°C. Verser dans un grand saladier 140 g de farine, 140 g de semoule très fine de maïs, 50 g de sucre en poudre, 1/2 cuillère à café de sel et 4 cuillères à café de levure chimique.
Add 23 cl cold milk, Ajouter 23 cl de lait froid,
Then 2 beaten eggs and ... Puis deux oeufs battus et...
... 2 tablespoons of melted butter ... 2 cuillères à soupe de beurre fondu.
Mix well in order to get a soft dough. Battre pour obtenir une pâte lisse.
Pour in a greased tin ( it should normally be square ). Verser dans un moule beurré (normalement il doit être carré ). Lisser la surface.
Bake 25 minutes before turning out. Cuire 25 minutes avant de démouler sur une grille.
Serve warm ... Servir encore chaud...
... cut in slices or squares ... coupé en tranches ou en carrés pour accompagner le repas.




































